Incoming Suite
Eine Live-Content-Schicht für Destinationen, gerichtet an Betreiber, die Gäste in Städte bringen und nützliche lokale Entdeckung in App, Web, QR, an Bord und an Ankunfts-Touchpoints anbieten wollen — ohne die Inhalte täglich manuell zu pflegen.
Nutzen Sie das, wenn Sie schon wissen, dass es passt — und direkt über Umfang, Rollout und Fit sprechen wollen.
Termin buchenWas sich tatsächlich ändert
Konkrete Fähigkeiten, die Teams, die damit arbeiten, und was sich messbar verschiebt, sobald Sie live sind.
Was es leistet
- Laufendes Ingest aus 500+ Kulturquellen — Festivals, Opern- und Konzerthäuser, Theater, Museen, Ausstellungen, Stadtprogramme
- Besetzung, Werk, Dirigat und Ensemble an Aufführungen angehängt — nicht nur Titel und Uhrzeit
- Tägliche Programmdaten mit Öffnungszeiten, Ticketpreisen und strukturierten Venue-Informationen
- Barrierefreiheits-Tags in fünf Dimensionen: Rollstuhl, Hören, Sehen, Kognition und Mobilität
- Geofilterte Stadtprogramme rund um jede Adresse, jeden Hotelcluster oder jeden Bushalt
- Live-Änderungs- und Absage-Stream — Verschiebungen und Sold-out-Stati werden am selben Tag erfasst
- Ausgabe in zehn Sprachen, inklusive Originalschrift für CJK und Arabisch — Namen von Künstler:innen, Dirigent:innen, Solist:innen und Ensembles
- Auslieferung als Excel/CSV, REST-API oder konfigurierbares Widget — kein IT-Projekt auf Betreiberseite nötig
Für wen es passt
- Incoming-Agenturen, die Kultur- und Freizeitprogramme für einreisende Gruppen buchen
- Tour-Wholesaler und DMCs, die mehrtägige Reiseverläufe über Städte und Saisonen zusammenstellen
- Bus-, Shuttle- und Ausflugsbetreiber mit Fahrgast-Touchpoints während Transit und Ankunft
- Hospitality- und Concierge-Teams, die Gastfragen über Sprachen und Ankunftskontexte hinweg beantworten
- Betreiber, die Langstreckenmärkte bedienen und Originalschrift sowie muttersprachliche Inhalte brauchen
Was sich ändert
- Manuelle Recherche und Copy-Paste aus Dutzenden Festival- und Venue-Seiten durch eine einzige Live-Quelle ersetzen
- Kulturprogramme in der Sprache des Gastes anbieten und bestätigen — ohne parallele Übersetzungsarbeit
- Verschiebungen und Absagen am Tag des Geschehens auffangen, statt sie über Gästebeschwerden zu erfahren
- Langstreckenmärkte in Originalschrift bedienen — Künstler:innen-, Dirigent:innen- und Ensemble-Namen — ohne Transliterations-Brüche
- Auf neue Destinationen ausrollen, ohne die Datenoperation jedes Mal neu aufzubauen
Drei Ebenen, ein Feed.
Die Incoming Suite deckt die Kette von heterogenen Quelldaten bis zur betreiberfertigen Auslieferung ab. Jede Ebene hat ein klares Ziel — das Ergebnis ist ein einziger Live-Feed, auf den sich der Betreiber über Destinationen und Sprachen hinweg verlassen kann.
Quellaggregation
500+ Kulturquellen werden laufend eingespielt — Festivalprogramme, Opernhäuser, Theater, Konzerthäuser, Museen, städtische Veranstaltungskalender. Quellen werden normalisiert, dedupliziert und gegen einen stabilen Entitätsgraph aufgelöst.
Kulturelle Übersetzung
Aufführungen, Besetzungen, Werke und Venue-Informationen werden in zehn Sprachen übersetzt — inklusive Originalschrift für CJK und Arabisch. Namen von Künstler:innen, Dirigent:innen, Solist:innen und Ensembles bleiben über Schriftsysteme hinweg korrekt.
Betreiberauslieferung
Die Ausgabe geht als Excel/CSV-Export, REST-API oder konfigurierbares Widget hinaus. Betreiber integrieren auf der Ebene, die passt — vom täglichen Spreadsheet im Mailanhang bis zur Live-API hinter einer Gäste-App.
Drei Klassen betreiberfertiger Daten.
Die Incoming Suite produziert keinen Marketingtext. Sie produziert strukturierte, abfragbare Kulturdaten, die Betreiber in Pricing-Tools, Reiseverläufe und gastorientierte Oberflächen einklinken können — dieselben Daten, drei Formate, eine Quelle der Wahrheit.
Festival- und Programmdaten
Vollständige Festivalprogramme mit Besetzung, Dirigat, Solist:innen, Ensembles und Werkzuordnung — nicht nur Daten und Titel.
- Opern-, Theater- und Konzertspielpläne
- Festivalübersichten mit Detailgrad bis ins Subprogramm
- Besetzung, Dirigat und Ensemble pro Aufführung
- Werk- und Komponist:innenzuordnung
- Markierungen für Premieren, Debüts und Sonderaufführungen
Tagesprogramm und Standortinformationen
Tagesgenaues Kulturangebot pro Destination mit strukturierten Standortinformationen für jedes Haus.
- Heute, morgen, diese Woche pro Destination
- Öffnungszeiten und Ticketpreise
- Barrierefreiheits-Tags in fünf Dimensionen
- Geofilterte Stadtprogramme rund um jede Adresse
- Mehrdestinationsverläufe aus einem Feed
Live-Änderungs-Stream
Verschiebungen, Absagen und Sold-out-Stati werden sichtbar, wenn sie passieren — nicht Tage später.
- Verschiebungen und Umbesetzungen
- Absage-Alerts
- Sold-out- und Auslastungswarnungen
- Venue-Schließungen und Programmersatz
- Push-Auslieferung über API-Webhook oder geplanten Export
Infrastruktur, nicht Beratung.
Die Incoming Suite ist kein Content-Team, an das ausgelagert wird. Sie ist eine strukturierte Kulturdatenschicht, die Betreiber direkt abfragen — über Excel, API oder Widget — und die sich selbst aktualisiert, sobald sich Festivals, Häuser und Stadtprogramme ändern.
- Routenplanung und Gruppensteuerung
- Preisgestaltung, Paketierung und kommerzielles Angebot
- Gastbeziehung und Vor-Ort-Leistung
- Marke, Tonalität und Customer Experience
- Manuelle Recherche über Festival- und Venue-Websites
- Übersetzungsarbeit für nicht-lateinische und Langstreckenmärkte
- Telefonische Programmabklärungen am Abend vor der Abreise
- Hauseigene Datenpflege pro Destination
Einmal gebaut. Überall wiederverwendet
Die Zahlen unter der Incoming Suite sind keine Einsparungen auf Betreiberseite — sie zeigen die Größe der Kulturdatenschicht, auf die der Betreiber Zugriff bekommt. Eine Integration, jede Destination, jede Sprache, laufend aktuell.
DE, EN, FR, IT, ES, RU, ZH, JA, KO, AR — mit Originalschrift für CJK und Arabisch. Namen von Künstler:innen, Dirigent:innen, Solist:innen und Ensembles bleiben über Schriftsysteme hinweg korrekt.
Festivals, Opernhäuser, Theater, Konzerthäuser, Museen, Stadtprogramme. Normalisiert, dedupliziert und gegen einen stabilen Entitätsgraph aufgelöst.
Aufführungen, Ausstellungen, Öffnungszeiten, Ticketpreise, Barrierefreiheits-Tags, geografische Koordinaten — alles abfragbar, alles verknüpft, alles gepflegt.
Excel, API oder Widget — die Integration wählen, die heute passt. Keine Middleware bauen, kein Content-Team aufstellen, kein Rollout Destination für Destination.
Die Zahlen spiegeln den Live-Stand der Kulturdatenschicht wider. Die Abdeckung wächst laufend, sobald neue Quellen über Destinationen und Saisonen hinweg angebunden werden.
Sprechen wir über Ihren Rollout.
Dreißig Minuten. Wir kartieren Ihre Quellen, Ihre Kanäle und das erste KPI, das wir gemeinsam angehen.